JR-KYUSHU Train Reservation 使用規章 (2024年9月5日改定)

九州旅客鐵道株式會社(以下簡稱「本公司」)針對持有日本國以外護照人士使用本公司以日文以外語言營運之JR-KYUSHU Train Reservation ,訂定「JR-KYUSHU Train Reservation 使用規章」(以下簡稱「使用規章」)如下。

  1. (JR-KYUSHU Train Reservation)
  2. 第1條 JR-KYUSHU Train Reservation (以下簡稱「Train Reservation 」)意指使用者透過線上預約方式,辦理第7條所定乘乗車券券類(以下簡稱「JR 券」)之訂票、購票、變更、退票等相關服務。
  3. 2 Train Reservation 內使用之語言為英文、韓文、繁體中文、簡體中文。
  1. (適用範圍)
  2. 第2條 使用規章適用於接受本公司透過Train Reservation 所提供服務之顧客(以下簡稱「使用者」)。
  3. 2 使用者在使用Train Reservation 時,須誠實遵守本使用規章。
  1. (日期時間之記載)
  2. 第3條 記載於本使用規章之日期時間,除特別說明外,皆按照日本標準時間。
  1. (使用資格等)
  2. 第4條 Train Reservation 僅限持有日本國以外護照持有人士使用。
  3. 2 使用者除本人使用之 JR 券外,亦可預訂、購買同行者使用之 JR 券。另,前項規定亦適用於同行者。
  1. (使用規章之變更及通知)
  2. 第5條 本公司可不經事先通知使用者逕行變更使用規章。該變更以公布於本公司網站視同已通知使用者,並以使用者造訪本公司網站便能閱覽該變更通知為生效之時間點。使用規章變更後,只以變更後之內容為有效。
  1. (適用條款)
  2. 第6條 有關使用者藉Train Reservation 所購入 JR 券之效力等,除使用規章所定事項外,基於本公司所定旅客營業規則(運送條款)及其他於網路上告知之一般規定。
  1. (可預約之JR券)
  2. 第7條 可藉Train Reservation 預約之JR券,意指在網路上公告之列車、座位類別、區間、路徑範圍內,如下列各號所列舉之各種票券。
  3. (1) 對號座特急券(面對式座位、沙發式座位除外)
  4. (2) 自由座特急券
  5. (3) 特定特急券
  6. (4) 急行券
  7. (5) 座位對號券
  8. (6) 商務券(單間、DX商務除外)
  9. (7) 與上列各號所列舉乘車券類同時預約之單程乗車券或來回乗車券
  10. (8) 部分特別企畫乗車券(在網路上公告者)
  11. 2 符合下列各號情況時恕不受理訂票,不受前項限制。
  12. (1) 欲購買須出示證明文件或折扣證之折扣JR券時
  13. (2) 在單次申請中欲訂購成人和兒童合計達8人以上之票券時
  14. (3) 欲預約其他在網路上公告但Train Reservation 未予提供之行程時
  1. (預約訂票及支付方式等)
  2. 第8條 藉Train Reservation 操作之預約方式,皆按照本公司在網路上所指定之方式。
  3. 2 有關藉Train Reservation 所預訂JR券車資、票價之支付,由使用者預約訂票時以使用者所指定之信用卡(限使用者本人名義)於線上支付。此外,可登錄之信用卡與支付條件概由本公司指定,而使用者使用信用卡時須遵照信用卡公司訂定之規章
  1. (預約訂票期間)
  2. 第9條 Train Reservation 之預約訂票期間,依下列各號所定。
  3. (1) 開始受理
  4.  欲搭乘列車(包括搭乘自由座。以下同)之搭乘日1個月前的當天上午10點
  5. (2) 結束受理
  6.  搭乘日當天
  7. 2 個別特別企畫乗車券之預約訂票期間與前項規定有出入時,在前項規定範圍內,以各該特別企畫乗車券之規定為優先。
  1. (預約訂票時間)
  2. 第10條 使用Train Reservation 訂票之受理時間為前條所定期間內之上午5點30分至23點為止。
  3. 2 搭乘日當天之預約訂票,應至欲搭乘列車在時刻表所刊載之發車時刻(以下簡稱「發車時刻」)的6分鐘前為止,不在前項規定之限。唯較上午5點36分更早發車之列車者於前一天23時,23點06分以後發車之列車者於當天23點結束受理。
  4. 3 無論上列各項如何,本公司將視系統維護等需要,不定期停用系統。上述情況如實際發生,本公司應於網路上公告。
  1. (預約之答覆)
  2. 第11條 針對使用者之預約訂票(包含由於客滿或預約訂票內容有誤致使訂單未能成立之情況在內),本公司依據答覆畫面之顯示及寄發電子郵件至使用者所登錄之電子信箱(以下簡稱「登錄電子信箱」)進行答覆。
  3. 2 JR券預約訂單成立時,使用者依據預約訂票時所指定之信用卡付款,本公司將於確認付款後,答覆預約編號等訊息。
  4. 3 使用者在預約訂票後經所需答覆時間仍未獲本公司答覆時,可以電子郵件向Train Reservation 網站上公告之聯繫單位洽詢。本公司藉寄發電子郵件至登錄電子信箱進行答覆,使用者應依循本公司指示。
  1. (契約之成立等)
  2. 第12條 使用者與本公司間之運送契約,視在答覆畫面上針對使用者之預訂顯示確認付款成功狀態時,或本公司寄發付款成功通知至登錄電子信箱時的任一時間為成立。
  3. 2 使用者與本公司間成立運送契約之JR券,在使用者辦理取票或退票期間,由本公司保管。
  4. 3 本公司根據前項所保管之JR券除使用規章另有規定外,應適用本公司或其他公司所訂定之運送條款。
  5. 4 使用者在使用Train Reservation 搭乘所預約之列車時,必須在所預約列車發車時刻前,於第13條第1項列舉地點領取JR券。倘未領取JR券,恕無法依據第1項之運送契約搭乘列車。
  1. (取票方式)
  2. 第13條 使用者須根據前條第2項於下列各號列舉地點領取本公司保管之JR券。
  3. (1) 本公司於網路上公告之「綠色窗口」或對號座售票機
  4. (2) JR西日本車站之「綠色窗口」或對號座售票機
  5. 2 使用者在辦理前項取票作業時,須出示預約訂票時會員所指定之信用卡、預約編號及認證編號。
  6. 3 取票時間為上午4點30分至23時30分間各該取票地點之營業時間內。各取票地點之營業時間皆於網路公告。
  7. 4 使用者未依前條第2項於預訂各該JR券時指定之搭乘日(有效期間的開始日)領取本公司所保管之JR券時,隔日以後恕無法領取各該JR 券。若有此一情形,使用者以電子郵件向Train Reservation 網站上公告之聯繫單位洽詢,並告知使用者於本公司收到洽詢時未領取JR券中尚餘有效期限內之票券時,當扣除運送條款所定退票手續費後,依本公司指定方式退還票價餘額。
  1. (變更、退票)
  2. 第14條 辦理藉Train Reservation 訂購之JR券的變更及退票,應依據本公司運送條款、使用規章、個別特別企畫乗車券相關規定及其他一般規定之規定。
  3. 2 取票前之變更及退票均在網路上受理。唯線上變更作業之辦理至欲搭乘列車發車時刻之6分鐘前為止,關於線上變更及退票作業,在上午5點36分前發車之列車於前一天的23點,23 點 06 分以後發車之列車於當天23點停止受理。倘已超過預約時所指定列車之發車時刻,恕無法辦理。
  4. 3 辦理取票前之變更及退票作業時,皆依信用卡重新結清變更後的 JR券或退票手續費款項後,再結清變更或退票前JR券之退票款項。
  5. 4 線上辦理取票前之變更及退票作業,有關其變更次數及退票手續費等,將視情況作與運送條款相異之處理。有關其時之變更及退票方式、對象JR券種類、列車、區間及座位類別等,將於網路上公布。
  6. 5 取票後之退票作業,於本公司指定車站之信用卡辦理窗口受理。辦理時須出示使用者於預約訂票付款時使用之信用卡。
  1. (系統故障時之處理)
  2. 第15條 倘由於Train Reservation 系統故障等因,以致無法領取已預訂之JR券,本公司得視情況重新收受車資、票價,請使用者重新購買 JR 券。此時,未領取JR券之退票作業將依本公司另定之方式退款,不收取手續費。
  3. 2 倘由於Train Reservation 系統故障等因,以致無法受理新預約訂單時,本公司得要求使用者於「綠色窗口」等地點,藉Train Reservation 以外之方式購買 JR 券。
  4. 3 發生上列各項情形時,在Train Reservation 上提供之JR券與藉Train Reservation 以外方式購買之JR券間,縱使其提供內容、車資、票價及搭乘列車、區間、路徑、座位等發生差異,本公司概不負其責,敬請使用者事先理解。
  1. (信用卡之拒絕使用)
  2. 第16條 使用者登錄、指定之信用卡倘因信用卡公司所定事由而無法使用,將不能用於Train Reservation 上之付款程序。
  1. (使用者資料之使用)
  2. 第17條 本公司將使用者資料及本公司在使用者使用Train Reservation 過程中得知之使用者相關資料(購票紀錄、伺服器通訊紀錄,以及Train Reservation 所需之追加資料),用於Train Reservation 及JR九州與JR九州集團旗下公司所提供之商品、服務,以及調查分析之實施上。
  3. 2 有關前項所規定之使用者相關資料,本公司為提供Train Reservation ,將視情況與JR西日本共同使用,使用者予以同意。
  4. 3 關於前前項所規定的使用者相關資訊及支付所使用的信用卡相關資訊,本公司為了在 Train Reservation 進行身份驗證及支付手續,可能會傳送至信用卡公司及支付服務公司,而使用者同意此項操作。
  5. 4 本公司將嚴格處理第 1 項規定的使用者相關資訊及第 3 項規定的信用卡相關資訊,防止外洩及不當使用。 有關個人資料之處理,皆遵守本公司網頁上公開之「關於個人資料之處理」、「個人資料保護」上所記載事項。
  1. (使用者義務)
  2. 第18條 使用者在使用Train Reservation 時,須遵守下列事項。
  3. (1) 使用者在使用Train Reservation 時,須遵守各項法令,並不違反社會風俗。
  4. (2) 使用者在Train Reservation 相關使用上,不應有造成本公司或第三方困擾和不利之行為、阻礙Train Reservation 之行為,以及恐有違反法令和使用規章之虞等行為,或是類似上述行為之行為。
  5. (3) 無論直接或間接,使用者不得有為營利目的而轉售藉Train Reservation 所購得之部分或全數JR券等買賣行為(包含旅行業法所規定之代銷行為在內)。
  6. (4) 使用者使用Train Reservation 購買JR券時,不得超過被認為合適的數量和頻率,購買部分或全數不屬自用之票券。
  7. (5) 使用者應遵守使用規章所定事項,不得有本公司判斷不適當之行為。
  1. (本公司免責事項)
  2. 第19條 有關Train Reservation ,本公司概不負符合下列各該事項內容之一切責任。
  3. (1) 由於使用者在預約訂票時輸入之資料內容與事實不同(包含誤植、漏植在內)以致使用者或第三方蒙受之不利
  4. (2) 由於使用者違反刊載於使用規章及前條各號之遵守事項,以致使用者或第三方蒙受之不利
  5. (3) 由於變更使用規章,以致使用者或第三方蒙受之不利
  6. (4) 由於本公司中止、變更、停止Train Reservation (包含系統在內)或限制使用者存取Train Reservation ,以致使用者或第三方蒙受之不利
  7. (5) 由於使用者使用之設備、機型、瀏覽器和版本等環境設定和通訊狀況等發生任何問題,以致使用者或第三方蒙受之不利
  8. (6) 儘管本公司已採取相當之安全措施,卻仍由於在通訊過程中遭受竊聽等導致認證編號等交易資料洩漏,以致使用者或第三方蒙受之不利
  9. (7) 儘管本公司已採取相當之安全措施,卻仍因無法驅除附帶於本公司寄發電子郵件之病毒;或是本公司判斷為世間一般可寄發之容量,卻仍由於本公司所寄發之電子郵件超過使用者電腦等設備收訊容量等因,以致使用者或第三方蒙受之不利
  10. (8) 其他儘管本公司已充分留意,卻仍因Train Reservation 以致使用者或第三方蒙受之不利
  11. 2 使用者違反使用規章而對本公司造成損害時,本公司針對所蒙受之一切損害,得向各該使用者請求賠償,且各該使用者應予以配合。
  12. 3 本公司在向使用者所登錄之電子信箱寄發郵件進行答覆或通知時,縱使由於電子信箱之不正確或伺服器故障等因導致電子郵件延遲或未能寄達,本公司仍視各該郵件已於一般應寄達之時刻寄達。
  1. (有效規章)
  2. 第20條 最新版本之Train Reservation 相關印刷品或最新版本之刊載於網路上之使用規章及告知內容,皆優先於過去使用規章及告知內容。
  1. (例外處置)
  2. 第21條 本公司得在本公司認為必要時,採取與使用規章相異之處置。
  1. (中止、中斷服務)
  2. 第22條 本公司針對Train Reservation 之營運,得在本公司裁量範圍內,限制Train Reservation 之使用。
  3. 2 本公司於下列各號列舉情況下,得中止、中斷Train Reservation 之營運。
  4. (1) 針對Train Reservation 作定期或緊急系統維護時
  5. (2) 由於戰爭、暴動、騷動、勞動爭議、地震、火山爆發、洪水、海嘯、火災、停電等緊急狀態,以致無法正常提供服務時
  6. (3) 其他本公司在Train Reservation 之營運上判斷有臨時中斷之必要時
  7. 3 本公司根據前項規定中止、中斷Train Reservation 之營運時,應事先公布於本公司網站,並視之為已通知使用者。唯不得已之緊急情況時不在此限。
  1. (預約編號、認證編號等管理)
  2. 第23條 使用者在接受Train Reservation 之服務時,應使用預約編號及認證編號。本公司依據所輸入之搭乘日、電子郵件、預約編號、認證編號皆一致,確認該輸入者即為使用者本人。
  3. 2 使用者在訂票後應負管理預約編號及認證編號之責任。
  4. 3 使用者在有預約編號及認證編號等公開、洩漏於第三方等不當使用情事時,應充分理解第三方恐有冒充使用者使用預約編號及認證編號之虞,並自負慎重管理之責,保管並適切地使用預約編號及認證編號。
  5. 4 使用者在得知預約編號及認證編號遭竊,遭到第三方使用時,應立刻知會本公司,並在本公司進行指示時遵守本公司之指示。 無論向本公司聯繫之先後,有關第三方冒充使用者使用預約編號及認證編號時所生之損害,使用者應自行負擔,本公司概不負一切責任。
  1. (使用者之自身責任)
  2. 第24條 關於使用者在使用Train Reservation 依自身行為及預約編號、認證編號所進行之一切行為及其伴隨之結果,無論是否屬於自身行為或有無過失,使用者皆應負其責。
  3. 2 使用者使用Train Reservation 對第三方造成損害時,使用者應依自身責任及負擔來解決與各該第三方之紛爭。
  4. 3 使用者違反使用規章而對本公司及本公司職員造成損害時,本公司得就所蒙受之損害向各該使用者請求賠償。
  1. (禁止事項)
  2. 第25條 使用者在預約訂票登錄使用者資料或使用Train Reservation 時,不得有下列之行為。
  3. (1) 登錄虛偽資料之一切行為
  4. (2) 侵害本公司著作權、專利權、實用新型權、設計權、商標權、肖像權、公共權、隱私權等權利,或恐有其虞之一切行為
  5. (3) 誹謗、中傷本公司,損害名譽、信用,或恐有其虞之一切行為
  6. (4) 除本條第2號、前號外,對本公司造成不利或損害,阻礙其商務活動及業務之圓滿推行,或恐有其虞之一切行為
  7. (5) 違反法令及善良風俗或欲予教唆煽動,以及恐有其虞之一切行為
  8. (6) 在未經本公司事先同意下,使用Train Reservation 進行以營利為目的之活動或有其企圖之行為
  9. (7) 冒充第三方進行上列各號所定行為之一切行為
  10. (8) 經本公司判斷恐有符合上列各號之虞之一切行為
  11. (9) 其他由本公司判斷為不當之一切行為
  1. (憑據法律、管轄法院)
  2. 第26條 當使用者與本公司間發生紛爭時,當事人間應抱持誠意尋求解決。
  3. 2 本規章應憑據日本法令作解釋,並以日文為正文。此外,有關使用者與本公司間紛爭,以福岡地區法院或福岡簡易法庭為第一審之專屬合意管轄法院。
  1. (使用規章之生效)
  2. 第27條 本使用規章自日本標準時間 2024 年 9月 5 日上午 5 點 30 分起生效。